關於部落格
  • 67630

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

歐陽菲菲 - 寶麗金年代

1979年她曾在香港寶麗金出版過一張“Disco 之夜”的專輯﹐可是要把她跟當時時興的 Disco 音樂例如 Donna Summer 的連在一起﹐還是有一點距離吧。想不到1984年日本在一片偶像熱潮下﹐突然間流行榜冒起了歐陽菲菲的一首 Love Is Over 來﹐此曲得到冠軍達兩星期。消息很快傳到香港來﹐而且聽說此曲出版了兩年﹐才獲得注意﹐算是一個奇跡吧。很快香港寶麗金除了在日語精選合輯出版了這首日語歌曲外﹐也推出了她的全新國語專輯“不要離開我”﹐ 收錄了 Love Is Over 的國語版“逝去的愛”。其實 Love Is Over在香港流行了很久﹐因為除了她自己的國語版外﹐一時間也有梅艷芳及甄妮的粵語版。1987年寶麗金為她在旗下推出的歌曲輯錄為一張精選輯﹐相隔17年後環球為這張精選推出了復黑版。 歐陽菲菲精選 (1987/Philips) Track List: 01 追憶 02 寂寞的高跟鞋 03 今夜我仍在想你 04 最後的一首歌 05 快樂在心扉 06 的士高皇后 07 熱情的沙漠 08 夜的盡頭 09 不要離開我 10 雨中徘徊 11 午夜孔雀 12 逝去的愛 追憶﹕改編自歐陽菲菲日語單曲“追憶~Never Fall in love~”(1986/ Polydor)。 曲﹕三木たかし 詞﹕林秋離 一段相聚別離 讓我看盡風雨 有甚麼值得追究的道理 陷入其中 我一無所有 無意中 一眼看透 你的心 悄然遠走 往目的熱情 也早已褪色 請你拿開 冰冷的手 Never Fall In Love 護我 留一點空白 也許有能用另一種色彩 為我心痛的情懷 抹去黯然的無奈 拍去我一路風霜和塵埃 Never Fall In Love 拋開 對你的期待 我才會 有另一個未來 曾經走過的足跡 而今不需要珍惜 就讓它 都成追憶 ********** 寂寞的高跟鞋 曲﹕田中真美 詞﹕陳桂珠 華燈初上夜幕漸低垂 我獨自在街頭徘徊 不想回家只想去喝醉 我怕那寂寞無人的黑 酒的滋味又苦又甘美 教我想起戀愛的感覺 往事如煙情夢不再回 誰來陪我再喝一杯 是否你也曾心碎 需要人安慰 渡過那漫漫長夜 你是誰 我是誰 根本無所謂 且讓我們一起在音樂中陶醉 紅色的高跟鞋 舞在一個陌生的黑夜 笑聲之中 誰知道我的心 為了昨日的愛情流淚 ********** 今夜我仍在想你﹕原收錄於“不要離開我”(1984/Philips) 專輯中。 曲﹕後藤次利 詞﹕姚天授 / 黃建昌 我不在乎你在乎 我在乎時你卻不在乎 我知道這份愛再也難尋 我卻不再流淚 就像你已離我遠去 我將思念深深的埋藏 你可知道我的愛 隨著風的旋律在飛揚 我在盼望時光能夠再倒流 往日重現 回到我的身旁 我一定會珍惜 希望你會帶著燦爛光芒 照亮我寂寞心扉 伴我渡過那永恆 可知道今夜我仍在想你 仍在等待 那一份熱情如火難耐的愛 可知道今夜我仍在想你 仍在等你 再度燃燒我的愛 我的愛 ********** 最後的一首歌﹕原為山口百惠的單曲“さよならの向う側”(1980/CBS Sony)﹐ 歐陽菲菲的國語版灌錄1981年﹐在香港並沒有流行起來﹐可是張國榮的粵語版“風繼續吹” (1983/華星) 經過電視台半年的廣告攻勢﹐使到他由半紅不黑的歌星開始受到大眾注意。 曲﹕字崎竜童 詞﹕林煌坤 聽我再唱一遍 這是我最後一次為你歌唱 願你能夠靜靜地聽我唱完 聽我再唱一遍 還是我最後一次為你歌唱 騙你能夠明白 我一遍柔腸 Last Song For You Last Song For You Last Song For You 聽完這首歌 我就要去遠方 Last Song For You Last Song For You Last Song For You 聽完這首歌 我們就要說再見 你的愛心 你的微笑 會叫我常懷念 你的一片情長 常掛在我夢鄉 我會常把你來思量 因為我要離開你去遠方 Thank You For Your Kindness Thank You For You Tenderness Thank You For Your Smile Thank You For You Love Thank You For You Everything 說聲再見我的愛人 ********* 快樂在心扉﹕原為Bobby Vee 的單曲 More Than I Can Say (1961/Liberty) ﹐歌曲只得到 Billboard 第61位﹐並未受到注意﹐但在亞洲地區非常流行。踏入80年代由 Leo Sayer 翻唱 (1980/Warner)﹐得到Billboard 第2位﹐使到這首舊調再次流行起來﹐除了有歐陽菲菲的1984年的國語版外﹐早在60年代香港夜總會歌星江玲 (Kong Ling) 已在翻唱版本中加上了國語歌詞﹐收錄於 Theme For A Dream (年份不詳/Diamond) 專輯中。踏入80年代因為 Leo Sayer的版本流行﹐甄妮也改編成粵語版“相思草”﹐收錄於“衝擊”(1981/金音符) 專輯中。 曲﹕Sonny Curtis / Jerry Allison 詞﹕晨曦 哦~哦~吔~吔~ 愛上你使我心憔悴味 不管你對我說些甚麼 哦哦快樂就在我心扉 哦~哦~吔~吔~ 愛上你那青春光輝 只要你對我微露笑渦 哦哦夢裡也為你陶醉 這句話要對你說 又怕你不理不睬我 教我合著口難開 只要你能瞭解我 那快樂就在我心扉 夢裡也為你陶醉 哦~哦~哦~ 這句話要對你說 只要你能瞭解我 那快樂就在我心扉 ********* 的士高皇后﹕原收錄於“Disco 之夜”(1979/Philips) 專輯中﹐同年譚詠麟改編為粵語版“我愛Disco Queen”﹐收錄於“愛到你發狂”(1979/Philips) 專輯中。 曲﹕伊藤薰 詞﹕林煌坤 喔喔喔 好個Disco Queen 她舞得渾然忘我 喔喔喔 好個Disco Queen 她忘了人間還有甚麼是憂愁 擺一擺頭 搖一搖你的手 所有煩腦都在你的腳下溜走 跳一跳探戈 跳一跳 Hustle 不如來跳的士高 它花樣最多 它可使你忘卻煩惱 它可使你得到快樂 你說還有甚麼舞步 像它這樣富有節奏 使你感到感到一身靈活 喔喔喔 好個叫Disco Queen 喔喔喔 好個Disco Queen 你看她多麼快活 喔喔喔 好個Disco Queen 只因為他時常跳跳的士高 (可知道 她的名就叫的士高) *********** 熱情的沙漠﹕原收錄於“熱情的沙漠”(1974/海山) 專輯中﹐比國語版還早﹐歐陽菲菲已灌錄了這首日語歌曲“情熱の砂漠”(1973/Toshiba) ﹐可是原唱是曰本二人女子組合ザ・ピーナッツ (The Peanuts) 的單曲“情熱の砂漠”(1973/Kings)。她多年來翻唱過無數次﹐而近年較著名有庾澄慶的版本﹐收錄於“哈林夜總會”(1995/新力) 專輯中。 曲﹕加瀬邦彦  詞﹕李潔心 我的熱情好像一盆火 燃燒了整個沙漠 太陽見了我 也會躲著我 它也會怕我這把愛情的火 沙漠有了我 永遠不寂寞 開滿了青春的花朵 我在高聲唱 你在輕聲合 陶醉在沙漢裡的小愛河 你給我小雨點 滋潤我心窩 我給你小微風 吹開你花朵 愛情的小花朵 屬於你和我 我們倆的愛情就像熱情的沙漠 我在高聲唱 你在輕聲合 陶醉在沙漢裡的小愛河 ********** 夜的盡頭 曲﹕三木たかし 詞﹕陳克華 酒店裡燈火依稀 耳邊是熟悉的旋律 點一杯酒一些情緒 為自己安排一次相遇 夜的盡頭沒有距離 你也是同樣的心情 酒店打烊各自離去 把片刻的溫柔忘記 陌生的夜那樣沉寂 逝去的愛別再提起 因為我脆弱的心 擋不住這份空虛 酒店裡人潮散去 我披上冷漠的外衣 把酒喝盡 揮別了你 隱沒在孤獨的夜幕裡 ********** 不要離開我﹕原收錄於“不要離開我”(1984/Philips) 專輯中﹐此曲改編自歐陽菲菲的日語歌曲“忘れていいの”(1984/Polydor) ﹐而谷村新司與小川知子也於同年灌錄了合唱版“忘れていいの”(1984/Casablanca)。 曲﹕谷村新司 詞﹕陳培豐 難忘的霓虹燈 發出了那美麗光芒 一種迷人卻又是虛偽的光芒 就像我們現在手牽手 卻變成陌生人 莫遺忘 莫遺忘說過的話 怎能遺忘甜言蜜語 都會有實現的一天 為何我們所有的諾言卻沒有實現 輕輕一吻 告訴我你不再愛我 從今後我們倆變成 最熟悉的一對陌生的人 再喝一杯 再喝一杯 在這一個別離夜晚 就像我們第一次偶然的相逢 只有快樂微笑在臉龐 沒有一點悲傷 忍住悲傷和眼淚 美麗回憶都已過去 無法挽回這一場愛情的悲劇 我只好假裝不在乎 安慰我自己 輕輕一吻 告訴我 你不再愛我 讓我把傷心的淚水 化成美酒再來敬你一杯 給我勇氣說我愛你 在你懷裡大聲哭泣 告訴我你愛我 告訴我你愛我 不要離開我 不要離開我 輕輕一吻告訴我 你不再愛我讓我對你說聲再見 掉下眼淚 在最後一次約會 ********** 雨中徘徊﹕原曲為歐陽菲菲於日本發行的首張單曲“雨の御堂筋”(1971/Toshiba)。作曲人為美國 The Ventures 樂團﹐他們除了專程為日本灌錄專輯外﹐也為日本藝人作曲﹐對日本港行音樂的影響甚於自己祖家。歐陽早在海山時期已灌錄此曲﹐此翻錄版本收錄於“Disco 之夜”(1979/Philips) 專輯中。 曲﹕B.Bogle / J.Durrill / J.McGee / M.Taylor / D.Wilson  詞﹕慎芝 在雨中找尋你 找尋你的行蹤 雨濛濛燈也濛濛 行人也匆匆 在雨中身旁有樹影動 今夜我要找到你來 聽我訴說情衷 在雨中樹葉落 風雨裡顫動 大街上小巷中 到處雨濛濛 在雨中我的心事也重重 今夜我要找到你來 聽我訴說情衷 啊~ 我淌著眼淚 我淋著細雨 回想你笑容 回想你情意濃 到如今一場夢 ********** 午夜孔雀 曲﹕三木たかし 詞﹕林秋離 午夜虹霞閃過眼底 在這時刻 該往哪裡 燦爛的午夜 有誰在乎誰 我一個人 強掩傷悲 燈火中的我 多情似水 像一隻孔雀翩翩來回 誰能瞭解我內心的世界 為了真愛無怨無悔 這樣的夜沒有人會流淚 無聊的雨卻落在我的眼裡 是多麼的希望你 再次經過我身邊 再次敲開我的心扉 如果我真的是那宿命的孔雀 只為你炫耀美麗 ********** 逝去的愛﹕原曲為歐陽菲菲的日語單曲うわさのディスコ・クイーン的 B Side歌曲 (1979/Polydor)﹐ 也於同年改編為國語版﹐可是此後日語版本分別又再以 A Side及 B Side發行﹐直到1982年再次以單曲推出﹐以兩年時間才終於攀上日本流行榜冠軍﹐此國語版原收錄於“不要離開我”(1984/Philips) 專輯中。同年此曲風行香港﹐也引來改編雙胞胎﹐除了梅艷芳的“逝去的愛”﹐ 收錄於梅艷芳“飛躍舞台”(1984/華星) 專輯中﹐也有甄妮的“再度孤獨”﹐收錄於“甄妮”(1984/CBS Sony) 專輯中。甄妮當時正藉與夫婿傅聲鬧婚變﹐然而他卻突然喪命於清水灣的汽車意外﹐此曲寫盡甄妮當時的心情﹐梅艷芳的版本聲勢遠遠不及。 曲﹕伊藤薰 詞﹕蔣榮伊 Love Is Over 請你不要再提起 逝去的愛已逝去 誰也不必再追憶 Love Is Over 請你不要再說明 過去就像流雲 隨風瓢去無蹤影 Love Is Over 雖然已曾嘆息 雖然也會悲戚 如今都已過全 Love Is Over 時光匆匆如流水 流水撫平我的靈 創傷早已無痕跡 雖然過去你也會對我表示過真情意 也會對你許下諾言今生我永不移 為何你一去無音訊 撕碎我的心 Love Is Over 請你不要再提起 逝去的愛已逝去 誰也不必再追憶 Love Is Over 誰也不必再提起 Love Is Over 歐陽菲菲日本官方網站﹕http://www.feifei.jp 筆者相關文章介紹﹕ 江玲 - 夢裡喜相逢 歐陽菲菲 - 金鼎獎系列第9集 歐陽菲菲 - 金鼎獎系列 II 第9集
相簿設定
標籤設定
相簿狀態